アルバイト - part-tíðar arbeiði
かいもの 買い物 - innkeyp
クラス - flokkur
あなた - tú
いぬ 犬 - hundur
おみやげ お土産 - suvenerur
こども 子供 - barn
ごはん 御飯 - máltíð
しゃしん 写真 - mynd
つくえ 机 - skriviborð, diskur
てがみ 手紙 - bræv
ねこ 猫 - ketta
パン - breyð
ひと 人 - persónur
おてら お寺 - tempil
こうえん 公園 - park
スーパー - supermarket
デパート - keypssentur
バスてい バス停 - buss-steðgi-pláss
ホテル - gistingurhús, hotel
ほんや 本屋 - bókasøla, bókahandil
まち 町 - býur
せんしゅう 先週 - síðsta vika
とき 時 - tá
げつようび 月曜日 - mánadagur
かようび 火曜日 - týsdagur
すいようび 水曜日 - mikudagur
もくようび 木曜日 - hósdagur
きんようび 金曜日 - fríggjadagur
レストラン - matstova
きのう 昨日 - ígjár
さっき - í áðni, fyri einari løtu síðani
じかん 時間 - tími
いちじかん 一時間 - ein tími
-----------------------------------
Explanation - frágreiðing
-----------------------------------
There is no real faroese word for スーパー。But faroese people will understand if you use "supermarket". Though one can use "matvøruhandil".
Wednesday, February 17, 2010
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment
今日は!Góðan dag!