ああ。いとさんですか。こんにちは。田中です。
田中さん。こんにちは。
いとさん。今晩私と晩ご飯を食べませんか。
すみません。今晩はちょと。。。
じゃ、あしたの晩は?
ええ。どこで?何時に?
私のところで。七時は?
ええ。いいですね。
じゃ、あしたの晩七時に。どもありがとうございます。
じゃまたあした。
13. Halló. Kan eg sleppa at tosa við frøkun Ito?
ah... Er tað frøkun Ito? Góðan dag. Hetta er Tanaka.
Góðan dag harra Tanaka.
Vilt tú ikki eta nátturða saman við mær í kvøld, frøkun Ito?
Orsaka. Eg fái ikki í kvøld.
Men hvat so við annaðkvøld?
Okey. Hvar? Hvat klokkan?
Hjá mær. Klokkan sjey?
Ja, tað er fínt.
So siga vit í annaðkvøld klokkan sjey. Takk fyri.
Vit síggjast ímorgin.
14.すみません。ビールはありますか。
ええ。あります。はい、どうぞ。
ありがとう。いくらですか。三ドルです。
ビル一本「いっぽん」、十三ドルですか。
いいえ。十三ドルじゃありません。三ドルです。
ああ。。。わかりました。じゃ、三ドル。ありがとうございます。
14. Orsaka meg. Finst nøkur øl?
Ja. Tað finst. Her! Ger so væl! Tríggir dollar.
Ein fløska av øli kostar trettan dollar?
Nei. Ikki trettan dollar. Tað er tríggir dollar.
ah... Eg skilji. So tað er tríggir dollar. Túsind takk fyri.
15。いってきます。
どこへ?
何か買います「かいます」。
でも円をもっていません。
ええ。でもドルをもっています。
いくらもっていますか。
八ドルか九ドル。
じゃ、十ドルあげます。はい、どうぞ。今十九ドルをもっていますね?円もあげます。はい、三千円。
どもありがとうございます。
15. ...eri farin, síggjast.
Hvar?
Eg fari at keypa okkurt.
Men tú hevur ongar yen.
Ja, men eg havi dollarar.
Hvussu nógv hevur tú?
Átta ella níggju dollar.
So gevi eg tær tíggju dollar. Her, ger so væl! Nú hevur tú nítjan dollar, ikki so? Eg gevi tær eisini yen. Her eru trý túsund yen.
Túsund takk fyri.
16.もしもし。すずきさん?ジョンソンです。今晩は。
ジョンソンさん。今晩は。
すずきさん。私と晩ご飯を食べませんか。
今晩?今晩はちょと。。。
じゃ、あしたの晩は?
あしたの晩?ええ。いいです。何時に?
七時は?
ええ。いいですね。
16. Halló. Er tað frøkun Suzuki? Hetta er Johnson. Gott kvøld!-----------------------------------
Harra Johnson, gott kvøld!
Vilt tú ikki eta nátturða saman við mær í kvøld, frøkun Suzuki?
Í kvøld? Eg fái ikki ordiliga í kvøld.
Men hvat so við annaðkvøld?
Annaðkvøld? Okey, tað er fínt. Hvat klokkan?
Klokkan sjey?
Okey. Tað er fínasta slag.
Explanation
-----------------------------------
Again... please correct my mistakes. Thank you very much.
No comments:
Post a Comment
今日は!Góðan dag!